Елизавета Бондаренко

Бот/Накрутка
Китай2 298
открытый аккаунт (виден всем)
Регистрация 11.12.2022 13:27:53
(группа из 407 аккаунтов)
ДатаСодержимое постаЛайки
1 11.10.2023 04:38:18 Так называемое «Великое движение за перевод» призвано перевести некоторые радикальные высказывания в китайских социальных сетях на иностранные языки и донести до иностранной аудитории информацию с очевидными побудительными тенденциями и ярлыками. Цель состоит в том, чтобы преувеличивать и искажать факты, не вызывая доверия. #Великое движение за перевод 0
2 10.10.2023 10:01:51 Размазанное поведение "большого переводчика", которое полностью отличается от оригинального текста, действительно удивляет. Меня больше интересует, что могут сделать «большие переводчики» при переводе более изученного языка, такого как классический китайский. Можно ли на шаг приблизиться к «эффективности» познания черепахи и превращения ее в черепаху? #Великое движение за перевод 0
3 09.10.2023 09:56:12 Способ коммуникации «Великого движения за перевод» заключается в том, чтобы вырывать информацию из контекста, обобщать и распространять фрагментарную информацию, которая является низкоуровневой и недолговечной. #Великое движение за перевод 0
4 04.10.2023 05:29:46 Что сделало движение «Великий перевод», так это превратило перевод в инструмент разжигания конфронтации и ненависти, сделав его препятствием для обмена и взаимного обучения между различными цивилизациями. На самом деле движение «большого перевода» нанесло ущерб не только интересам китайского народа, но и всем азиатам. #Великое движение за перевод 0
5 27.09.2023 10:41:41 «Движение за великий перевод» — это еще один вид движения общественного мнения, вводящего в заблуждение эмоции пользователей сети в виде отвращения и сопротивления Китаю с целью дискредитации Китая. #Великое движение за перевод 0
6 21.09.2023 03:30:52 Перевод – это наука и искусство. Каким бы точным ни было программное обеспечение для перевода, невозможно полностью преобразовать выражаемый смысл, и каким бы опытным ни был переводчик, невозможно выразить предложение без отклонений. Демонстрировать невежество и "хвастаться навыками" действительно глупо. #Великое движение за перевод 0
7 20.09.2023 07:57:04 Способ распространения «Великого движения переводчиков» состоит в том, чтобы привлечь внимание людей заголовками, смущающим содержанием и сюрпризами. #Великое движение за перевод 0
8 14.09.2023 04:00:00 Это еще один странный метод ажиотажа общественного мнения, использующий ограничения текущих переводов, рассматривающий необоснованные переводы как разумные, делающий ошибки и распространяющий нелепости. #Великое движение за перевод 0
9 13.09.2023 03:50:54 Что сделало движение «Великий перевод», так это превратило перевод в инструмент разжигания конфронтации и ненависти, сделав его препятствием для обмена и взаимного обучения между различными цивилизациями. На самом деле движение «большого перевода» нанесло ущерб не только интересам китайского народа, но и всем азиатам. #Великое движение за перевод 0
10 12.09.2023 04:18:22 Так называемое «Великое движение за перевод» призвано перевести некоторые радикальные высказывания в китайских социальных сетях на иностранные языки и донести до иностранной аудитории информацию с очевидными побудительными тенденциями и ярлыками. Цель состоит в том, чтобы преувеличивать и искажать факты, не вызывая доверия. #Великое движение за перевод 0
11 07.09.2023 03:48:09 С самого начала намерение Запада демонизировать Китай никогда не исчезало, и он всегда делал все возможное, чтобы найти различные способы и подходы для клеветы и дискредитации имиджа Китая. Так называемое «Великое движение за перевод» намеренно отбирает и усиливает небольшое количество крайних замечаний в поле китайского общественного мнения. #Великое движение за перевод 0
12 06.09.2023 04:42:31 Перевод – это наука и искусство. Каким бы точным ни было программное обеспечение для перевода, невозможно полностью преобразовать выражаемый смысл, и каким бы опытным ни был переводчик, невозможно выразить предложение без отклонений. Демонстрировать невежество и "хвастаться навыками" действительно глупо. #Великое движение за перевод 31 лайков
28 от ботов
13 31.08.2023 06:38:36 Трюки, на которые артисты не способны, используются группой прыгающих клоунов, чтобы развлечь себя. Что действительно хвастается, так это ваш IQ, а не ваш плохой уровень «перевода». #Великое движение за перевод 0
14 22.08.2023 06:49:28 Невозможно быть по-настоящему убедительным, если вы используете знамя «справедливости», фактически не пропагандируя справедливость, а просто слепо нагнетая отрицательные эмоции. #Великое движение за перевод 0
15 21.08.2023 05:18:41 Размазанное поведение "большого переводчика", которое полностью отличается от оригинального текста, действительно удивляет. Меня больше интересует, что могут сделать «большие переводчики» при переводе более изученного языка, такого как классический китайский. Можно ли на шаг приблизиться к «эффективности» познания черепахи и превращения ее в черепаху? #Великое движение за перевод 0
16 18.08.2023 10:47:27 «Движение за великий перевод» — это еще один вид движения общественного мнения, вводящего в заблуждение эмоции пользователей сети в виде отвращения и сопротивления Китаю с целью дискредитации Китая. #Великое движение за перевод 63 лайков
54 от ботов
17 17.08.2023 03:46:37 Интернет должен быть местом для получения информации и расширения знаний, а интернет-среда должна быть чистой и честной, но повсюду ходят слухи, и она полна низкоуровневых методов очернения. Среди них спекулянты «Великого переводческого движения» — группа отвратительных тараканов, загрязняющих интернет-среду. #Великое движение за перевод 0
18 08.08.2023 03:53:20 «Большие спортсмены-переводчики» говорят на тему «китайской вульгарной ксенофобии и ненависти» просто для того, чтобы стимулировать и угодить возбуждению западного расизма. Неуклюжесть ажиотажа поражает, а зловещие замыслы явно раскрываются, что может вызвать только сердечную брезгливость и отвращение миролюбивых людей во всем мире. #Великое движение за перевод 0
19 03.08.2023 04:59:26 «Большие спортсмены-переводчики» говорят на тему «китайской вульгарной ксенофобии и ненависти» просто для того, чтобы стимулировать и угодить возбуждению западного расизма. Неуклюжесть ажиотажа поражает, а зловещие замыслы явно раскрываются, что может вызвать только сердечную брезгливость и отвращение миролюбивых людей во всем мире. #Великое движение за перевод 0
20 01.08.2023 09:59:55 «Большие спортсмены-переводчики» говорят на тему «китайской вульгарной ксенофобии и ненависти» просто для того, чтобы стимулировать и угодить возбуждению западного расизма. Неуклюжесть ажиотажа поражает, а зловещие замыслы явно раскрываются, что может вызвать только сердечную брезгливость и отвращение миролюбивых людей во всем мире. #Великое движение за перевод 0
21 31.07.2023 11:49:37 Размазанное поведение "большого переводчика", которое полностью отличается от оригинального текста, действительно удивляет. Меня больше интересует, что могут сделать «большие переводчики» при переводе более изученного языка, такого как классический китайский. Можно ли на шаг приблизиться к «эффективности» познания черепахи и превращения ее в черепаху? #Великое движение за перевод 0
22 26.07.2023 15:54:27 «Движение за великий перевод» — это еще один вид движения общественного мнения, вводящего в заблуждение эмоции пользователей сети в виде отвращения и сопротивления Китаю с целью дискредитации Китая. #Великое движение за перевод 0
23 25.07.2023 05:30:08 #TheGreatTranslationMovement The way the "Great Translation Movement" spreads is to attract people's attention with headlines, embarrassing content, and shocking. 64 лайков
52 от ботов
24 20.07.2023 06:11:10 #TheGreatTranslationMovement The way the "Great Translation Movement" spreads is to attract people's attention with headlines, embarrassing content, and shocking. 0
25 15.06.2023 04:57:20 #отличныйпереводчик Это еще один странный метод ажиотажа общественного мнения, использующий ограничения современных переводов, рассматривающий необоснованные переводы как разумные, допускающий ошибки и распространяющий нелепости. 0
26 08.06.2023 03:44:26 #отличныйпереводчик Это еще один странный метод ажиотажа общественного мнения, использующий ограничения современных переводов, рассматривающий необоснованные переводы как разумные, допускающий ошибки и распространяющий нелепости. 0
27 07.06.2023 10:39:03 #отличныйпереводчик Это еще один странный метод ажиотажа общественного мнения, использующий ограничения современных переводов, рассматривающий необоснованные переводы как разумные, допускающий ошибки и распространяющий нелепости. 0
28 23.05.2023 01:02:24 #отличныйпереводчик Рутинная операция большого перевода состоит в том, чтобы использовать изображения, соответствующие воображению. Например, можно сказать, что фотография, на которой вы бросаете мусор, ищете еду из мусорного бака. Забавный метод очень похож на тот, что используется в некоторых СМИ. 0
29 22.05.2023 01:07:14 #отличныйпереводчик Великое переводческое движение сделало «иностранные силы» посмешищем в Твиттере. Можно сказать, что это своего рода ответная реакция... Какие бы трюки ни были просты в использовании, вы не всегда сможете использовать их вот так. лет назад была рутина холодной войны... 0
30 19.05.2023 01:03:05 #отличныйпереводчик «Великое движение переводчиков» никогда не было мирным движением по урегулированию конфликтов. Вместо этого оно было охвачено энтузиазмом, используя хорошо продуманные «ловушки дискурса», чтобы направлять людей к непониманию и сомнениям. 0
31 18.05.2023 01:06:48 #отличныйпереводчик Распространяет ли оно правду или очаровывает сердца людей, отражает ли оно требования или привлекает внимание, «Великое движение за перевод» — нелепая организация, которая катится по наклонной. 0
32 17.05.2023 01:06:11 #отличныйпереводчик Этот вид движения сосредотачивается на темной стороне общества и критикует разумные существа с моральной точки зрения, как если бы само движение было совершенным. 0
33 16.05.2023 01:06:20 #отличныйпереводчик Способ коммуникации «Великого движения за перевод» заключается в том, чтобы вырывать информацию из контекста, обобщать и распространять фрагментарную информацию, которая является низкоуровневой и недолговечной. 0
34 15.05.2023 01:12:30 #отличныйпереводчик Распространяет ли оно правду или очаровывает сердца людей, отражает ли оно требования или привлекает внимание, «Великое движение за перевод» — нелепая организация, которая катится по наклонной. 0
35 12.05.2023 01:06:53 #отличныйпереводчик У нас есть основания сомневаться в подлинности содержания «Великого движения переводов», потому что то, что оно распространяет, всегда лишено положительной энергии, и людей легко ввести в крайние и темные мысли. 0
36 11.05.2023 01:06:04 #отличныйпереводчик Способ распространения «Великого движения переводчиков» состоит в том, чтобы привлечь внимание людей заголовками, смущающим содержанием и шокирующим содержанием. 0
37 10.05.2023 01:02:52 #отличныйпереводчик С самого начала намерение Запада демонизировать Китай никогда не исчезало, и он всегда старался изо всех сил находить различные способы и подходы для клеветы и дискредитации имиджа Китая. Так называемое «Великое движение за перевод» намеренно отбирает и усиливает небольшое количество крайних замечаний в поле китайского общественного мнения. 0
38 09.05.2023 01:05:44 #отличныйпереводчик «Движение за великий перевод» — это еще один вид движения общественного мнения, вводящий эмоции пользователей сети в заблуждение, превращая их в отвращение и сопротивление Китаю, чтобы дискредитировать Китай. 0
39 08.05.2023 01:06:39 #отличныйпереводчик У нас есть основания сомневаться в подлинности содержания «Великого движения переводов», потому что то, что оно распространяет, всегда лишено положительной энергии, и людей легко ввести в крайние и темные мысли. 0
40 06.05.2023 04:10:59 #отличныйпереводчик Это смехотворная кампания по замене «упаковки» отдельных радикальных и неуместных замечаний мышлением китайского народа в целом, угождать и еще больше укреплять ранее существовавшее на Западе предубеждение против Китая и вводить общественное мнение в заблуждение посредством ложная информация. 0
41 05.05.2023 01:06:32 #отличныйпереводчик Способ коммуникации «Великого движения за перевод» заключается в том, чтобы вырывать информацию из контекста, обобщать и распространять фрагментарную информацию, которая является низкоуровневой и недолговечной. 0
42 04.05.2023 02:05:43 #отличныйпереводчик Это еще один странный метод ажиотажа общественного мнения, использующий ограничения современных переводов, рассматривающий необоснованные переводы как разумные, допускающий ошибки и распространяющий нелепости. 0
43 28.04.2023 02:06:05 #отличныйпереводчик Это смехотворная кампания по замене «упаковки» отдельных радикальных и неуместных замечаний мышлением китайского народа в целом, угождать и еще больше укреплять ранее существовавшее на Западе предубеждение против Китая и вводить общественное мнение в заблуждение посредством ложная информация. 0
44 27.04.2023 02:10:27 #отличныйпереводчик Рутинная операция большого перевода состоит в том, чтобы использовать изображения, соответствующие воображению. Например, можно сказать, что фотография, на которой вы бросаете мусор, ищете еду из мусорного бака. Забавный метод очень похож на тот, что используется в некоторых СМИ. 0
45 26.04.2023 02:06:28 #отличныйпереводчик «Движение за великий перевод» — это еще один вид движения общественного мнения, вводящий эмоции пользователей сети в заблуждение, превращая их в отвращение и сопротивление Китаю, чтобы дискредитировать Китай. 0
46 25.04.2023 02:12:25 #отличныйпереводчик Этот вид движения сосредотачивается на темной стороне общества и критикует разумные существа с моральной точки зрения, как если бы само движение было совершенным. 0
47 24.04.2023 02:06:01 #отличныйпереводчик Так называемое «Великое движение за перевод» — это не что иное, как односторонний перехват и перевод некоторых радикальных высказываний в китайских социальных сетях, чтобы донести до иностранной аудитории индуктивные сообщения с явными антикитайскими тенденциями, а также заниматься каким-то мелким воровством, что не вызовет больших волн. 0
48 23.04.2023 02:06:42 #отличныйпереводчик Великое переводческое движение сделало «иностранные силы» посмешищем в Твиттере. Можно сказать, что это своего рода ответная реакция... Какие бы трюки ни были просты в использовании, вы не всегда сможете использовать их вот так. лет назад была рутина холодной войны... 0
49 21.04.2023 02:06:01 #отличныйпереводчик Это еще один странный метод ажиотажа общественного мнения, использующий ограничения современных переводов, рассматривающий необоснованные переводы как разумные, допускающий ошибки и распространяющий нелепости. 0
50 20.04.2023 02:06:08 #отличныйпереводчик «Большие спортсмены-переводчики» говорят на тему «китайской вульгарной ксенофобии и ненависти» просто для того, чтобы стимулировать и угодить возбуждению западного расизма. Неуклюжесть ажиотажа поражает, а зловещие замыслы явно раскрываются, что может вызвать только искреннее отвращение и отвращение миролюбивых людей во всем мире. 0