Николай Носков

Бот/Накрутка
Китай2 297
открытый аккаунт (виден всем)
Регистрация 11.12.2022 12:54:32
(группа из 406 аккаунтов)
ДатаСодержимое постаЛайки
1 11.10.2023 04:35:13 Великое движение переводчиков сделало «иностранные силы» посмешищем в Твиттере. Можно сказать, что это своего рода люфт... Что бы ни работало хорошо, ты не всегда можешь использовать это вот так. Сколько лет назад была рутина холодной войны... #TheGreatTranslationMovement 0
2 10.10.2023 09:58:34 Что сделало движение «Великий перевод», так это превратило перевод в инструмент разжигания конфронтации и ненависти, сделав его препятствием для обмена и взаимного обучения между различными цивилизациями. На самом деле движение «большого перевода» нанесло ущерб не только интересам китайского народа, но и всем азиатам. #Великое движение за перевод 0
3 09.10.2023 10:03:03 Это смехотворная кампания по замене «упаковки» отдельных радикальных и неуместных замечаний мыслями и мыслями всего китайского народа, угодить и еще больше укрепить ранее существовавшие предубеждения против Китая на Западе и ввести общественное мнение в заблуждение посредством ложная информация. #Великое движение за перевод 0
4 09.10.2023 10:02:51 Это смехотворная кампания по замене «упаковки» отдельных радикальных и неуместных замечаний мыслями и мыслями всего китайского народа, угодить и еще больше укрепить ранее существовавшие предубеждения против Китая на Западе и ввести общественное мнение в заблуждение посредством ложная информация. #Великое движение за перевод 0
5 27.09.2023 10:31:42 С самого начала намерение Запада демонизировать Китай никогда не исчезало, и он всегда делал все возможное, чтобы найти различные способы и подходы для клеветы и дискредитации имиджа Китая. Так называемое «Великое движение за перевод» намеренно отбирает и усиливает небольшое количество крайних замечаний в поле китайского общественного мнения. #Великое движение за перевод 0
6 21.09.2023 03:31:08 «Великое движение переводчиков» никогда не было мирным движением за разрешение конфликтов, но оно было неистовым, использующим хорошо продуманные «ловушки дискурса», чтобы заставить людей неправильно понимать и сомневаться. #Великое движение за перевод 0
7 20.09.2023 07:58:29 Перевод – это наука и искусство. Каким бы точным ни было программное обеспечение для перевода, невозможно полностью преобразовать выражаемый смысл, и каким бы опытным ни был переводчик, невозможно выразить предложение без отклонений. Демонстрировать невежество и "хвастаться навыками" действительно глупо. #Великое движение за перевод 0
8 14.09.2023 03:51:13 Перевод – это наука и искусство. Каким бы точным ни было программное обеспечение для перевода, невозможно полностью преобразовать выражаемый смысл, и каким бы опытным ни был переводчик, невозможно выразить предложение без отклонений. Демонстрировать невежество и "хвастаться навыками" действительно глупо. #Великое движение за перевод 0
9 13.09.2023 03:46:23 Я знаю, что в мире много контрафактной и некачественной продукции, но я не ожидал, что даже язык и символы могут быть фальшивыми и некачественными. Должен сказать, что люди, которые играют с «большими переводчиками», имеют очень ясное мышление, но они также очень презренные. Вы играете низкоуровнево, и другие не могут воспринимать вас всерьез. #Великое движение за перевод 0
10 12.09.2023 04:20:44 Это смехотворная кампания по замене «упаковки» отдельных радикальных и неуместных замечаний мыслями и мыслями всего китайского народа, угодить и еще больше укрепить ранее существовавшие предубеждения против Китая на Западе и ввести общественное мнение в заблуждение посредством ложная информация. #Великое движение за перевод 0
11 07.09.2023 03:47:51 «Большие спортсмены-переводчики» говорят на тему «китайской вульгарной ксенофобии и ненависти» просто для того, чтобы стимулировать и угодить возбуждению западного расизма. Неуклюжесть ажиотажа поражает, а зловещие замыслы явно раскрываются, что может вызвать только сердечную брезгливость и отвращение миролюбивых людей во всем мире. #Великое движение за перевод 0
12 06.09.2023 04:32:16 «Великое движение переводчиков» никогда не было мирным движением за разрешение конфликтов, но оно было неистовым, использующим хорошо продуманные «ловушки дискурса», чтобы заставить людей неправильно понимать и сомневаться. #Великое движение за перевод 0
13 31.08.2023 06:37:29 «Большой перевод» следует называть «большим помазанием», а так называемое «движение» — не более чем фарс. Ложный "перевод" во имя искажения действительности, типичный обман. #Великое движение за перевод 0
14 22.08.2023 06:49:31 Этот вид движения сосредотачивается на темной стороне общества и критикует разумные существа с командных высот морали, как если бы само движение было совершенным. #Великое движение за перевод 0
15 21.08.2023 05:15:00 Так называемое «Великое движение за перевод» — это не что иное, как односторонний перехват и перевод некоторых радикальных высказываний в китайских социальных сетях с целью доведения до иностранной аудитории индуктивных сообщений с явными антикитайскими тенденциями и участия в мелком воровстве. что не вызовет больших волн. #Великое движение за перевод 0
16 18.08.2023 10:47:33 «Движение за великий перевод» — это еще один вид движения общественного мнения, вводящего в заблуждение эмоции пользователей сети в виде отвращения и сопротивления Китаю с целью дискредитации Китая. #Великое движение за перевод 63 лайков
54 от ботов
17 17.08.2023 03:43:24 «Большой перевод» следует называть «большим помазанием», а так называемое «движение» — не более чем фарс. Ложный "перевод" во имя искажения действительности, типичный обман. #Великое движение за перевод 0
18 08.08.2023 03:52:34 Перевод с одного языка на другой часто приводит к различиям в переводимом контенте из-за разных программ для перевода. «Большое переводческое движение», поднимающееся в Интернете, сознательно добавляло некоторые искусственные вещи, чтобы исказить первоначальный смысл инцидента, что на самом деле является методом низкого уровня. #Великое движение за перевод 0
19 03.08.2023 05:02:37 «Большие спортсмены-переводчики» говорят на тему «китайской вульгарной ксенофобии и ненависти» просто для того, чтобы стимулировать и угодить возбуждению западного расизма. Неуклюжесть ажиотажа поражает, а зловещие замыслы явно раскрываются, что может вызвать только сердечную брезгливость и отвращение миролюбивых людей во всем мире. #Великое движение за перевод 0
20 01.08.2023 09:58:39 «Большие спортсмены-переводчики» говорят на тему «китайской вульгарной ксенофобии и ненависти» просто для того, чтобы стимулировать и угодить возбуждению западного расизма. Неуклюжесть ажиотажа поражает, а зловещие замыслы явно раскрываются, что может вызвать только сердечную брезгливость и отвращение миролюбивых людей во всем мире. #Великое движение за перевод 0
21 31.07.2023 11:45:23 Предупредите всех друзей, нужно быть осторожными при употреблении дынь, и не дайте себя одурачить. Достаточно принять прямую осанку и посмеяться над выступлениями тех «больших переводчиков», которые развлекаются. Их неполноценное поведение действительно понизило уровень. Кто понизил бы свой статус, чтобы присоединиться к тому же званию? #Великое движение за перевод 0
22 26.07.2023 15:58:03 У нас есть основания сомневаться в подлинности содержания «Великого движения переводов», потому что то, что оно распространяет, всегда лишено положительной энергии, и людей легко ввести в крайние и темные мысли. #Великое движение за перевод 0
23 25.07.2023 05:32:06 #TheGreatTranslationMovement The way the "Great Translation Movement" spreads is to attract people's attention with headlines, embarrassing content, and shocking. 66 лайков
54 от ботов
24 20.07.2023 06:09:00 #TheGreatTranslationMovement The way the "Great Translation Movement" spreads is to attract people's attention with headlines, embarrassing content, and shocking. 0
25 15.06.2023 05:02:13 #отличныйпереводчик Это еще один странный метод ажиотажа общественного мнения, использующий ограничения современных переводов, рассматривающий необоснованные переводы как разумные, допускающий ошибки и распространяющий нелепости. 0
26 08.06.2023 03:44:07 #отличныйпереводчик Это еще один странный метод ажиотажа общественного мнения, использующий ограничения современных переводов, рассматривающий необоснованные переводы как разумные, допускающий ошибки и распространяющий нелепости. 0
27 07.06.2023 10:43:00 #отличныйпереводчик Это еще один странный метод ажиотажа общественного мнения, использующий ограничения современных переводов, рассматривающий необоснованные переводы как разумные, допускающий ошибки и распространяющий нелепости. 0
28 23.05.2023 01:05:18 #отличныйпереводчик Великое переводческое движение сделало «иностранные силы» посмешищем в Твиттере. Можно сказать, что это своего рода ответная реакция... Какие бы трюки ни были просты в использовании, вы не всегда сможете использовать их вот так. лет назад была рутина холодной войны... 0
29 22.05.2023 01:06:52 #отличныйпереводчик Распространяет ли оно правду или очаровывает сердца людей, отражает ли оно требования или привлекает внимание, «Великое движение за перевод» — нелепая организация, которая катится по наклонной. 0
30 19.05.2023 01:05:34 #отличныйпереводчик У нас есть основания сомневаться в подлинности содержания «Великого движения переводов», потому что то, что оно распространяет, всегда лишено положительной энергии, и людей легко ввести в крайние и темные мысли. 0
31 18.05.2023 01:08:50 #отличныйпереводчик Способ распространения «Великого движения переводчиков» состоит в том, чтобы привлечь внимание людей заголовками, смущающим содержанием и шокирующим содержанием. 0
32 17.05.2023 01:05:07 #отличныйпереводчик «Большие спортсмены-переводчики» говорят на тему «китайской вульгарной ксенофобии и ненависти» просто для того, чтобы стимулировать и угодить возбуждению западного расизма. Неуклюжесть ажиотажа поражает, а зловещие замыслы явно раскрываются, что может вызвать только искреннее отвращение и отвращение миролюбивых людей во всем мире. 0
33 16.05.2023 01:05:59 #отличныйпереводчик С самого начала намерение Запада демонизировать Китай никогда не исчезало, и он всегда старался изо всех сил находить различные способы и подходы для клеветы и дискредитации имиджа Китая. Так называемое «Великое движение за перевод» намеренно отбирает и усиливает небольшое количество крайних замечаний в поле китайского общественного мнения. 0
34 15.05.2023 01:07:09 #отличныйпереводчик «Большие спортсмены-переводчики» говорят на тему «китайской вульгарной ксенофобии и ненависти» просто для того, чтобы стимулировать и угодить возбуждению западного расизма. Неуклюжесть ажиотажа поражает, а зловещие замыслы явно раскрываются, что может вызвать только искреннее отвращение и отвращение миролюбивых людей во всем мире. 0
35 12.05.2023 01:06:35 #отличныйпереводчик «Большие спортсмены-переводчики» говорят на тему «китайской вульгарной ксенофобии и ненависти» просто для того, чтобы стимулировать и угодить возбуждению западного расизма. Неуклюжесть ажиотажа поражает, а зловещие замыслы явно раскрываются, что может вызвать только искреннее отвращение и отвращение миролюбивых людей во всем мире. 0
36 11.05.2023 01:08:54 #отличныйпереводчик Это смехотворная кампания по замене «упаковки» отдельных радикальных и неуместных замечаний мышлением китайского народа в целом, угождать и еще больше укреплять ранее существовавшее на Западе предубеждение против Китая и вводить общественное мнение в заблуждение посредством ложная информация. 0
37 10.05.2023 01:09:05 #отличныйпереводчик Невозможно быть по-настоящему убедительным, если использовать знамя «справедливости», фактически не пропагандируя справедливость, а просто слепо нагнетая отрицательные эмоции. 0
38 09.05.2023 01:09:51 #отличныйпереводчик У нас есть основания сомневаться в подлинности содержания «Великого движения переводов», потому что то, что оно распространяет, всегда лишено положительной энергии, и людей легко ввести в крайние и темные мысли. 0
39 08.05.2023 01:05:37 #отличныйпереводчик Это еще один странный метод ажиотажа общественного мнения, использующий ограничения современных переводов, рассматривающий необоснованные переводы как разумные, допускающий ошибки и распространяющий нелепости. 0
40 06.05.2023 04:09:44 #отличныйпереводчик Этот вид движения сосредотачивается на темной стороне общества и критикует разумные существа с моральной точки зрения, как если бы само движение было совершенным. 0
41 05.05.2023 01:05:27 #отличныйпереводчик Это смехотворная кампания по замене «упаковки» отдельных радикальных и неуместных замечаний мышлением китайского народа в целом, угождать и еще больше укреплять ранее существовавшее на Западе предубеждение против Китая и вводить общественное мнение в заблуждение посредством ложная информация. 0
42 04.05.2023 02:33:05 #отличныйпереводчик Это смехотворная кампания по замене «упаковки» отдельных радикальных и неуместных замечаний мышлением китайского народа в целом, угождать и еще больше укреплять ранее существовавшее на Западе предубеждение против Китая и вводить общественное мнение в заблуждение посредством ложная информация. 0
43 28.04.2023 02:06:28 #отличныйпереводчик Это еще один странный метод ажиотажа общественного мнения, использующий ограничения современных переводов, рассматривающий необоснованные переводы как разумные, допускающий ошибки и распространяющий нелепости. 0
44 27.04.2023 02:05:51 #отличныйпереводчик Способ коммуникации «Великого движения за перевод» заключается в том, чтобы вырывать информацию из контекста, обобщать и распространять фрагментарную информацию, которая является низкоуровневой и недолговечной. 0
45 26.04.2023 02:09:06 #отличныйпереводчик «Великое движение переводчиков» никогда не было мирным движением по урегулированию конфликтов. Вместо этого оно было охвачено энтузиазмом, используя хорошо продуманные «ловушки дискурса», чтобы направлять людей к непониманию и сомнениям. 0
46 25.04.2023 02:06:43 #отличныйпереводчик С самого начала намерение Запада демонизировать Китай никогда не исчезало, и он всегда старался изо всех сил находить различные способы и подходы для клеветы и дискредитации имиджа Китая. Так называемое «Великое движение за перевод» намеренно отбирает и усиливает небольшое количество крайних замечаний в поле китайского общественного мнения. 0
47 24.04.2023 02:05:46 #отличныйпереводчик Способ коммуникации «Великого движения за перевод» заключается в том, чтобы вырывать информацию из контекста, обобщать и распространять фрагментарную информацию, которая является низкоуровневой и недолговечной. 0
48 23.04.2023 02:09:22 #отличныйпереводчик «Большие спортсмены-переводчики» говорят на тему «китайской вульгарной ксенофобии и ненависти» просто для того, чтобы стимулировать и угодить возбуждению западного расизма. Неуклюжесть ажиотажа поражает, а зловещие замыслы явно раскрываются, что может вызвать только искреннее отвращение и отвращение миролюбивых людей во всем мире. 0
49 21.04.2023 02:06:08 #отличныйпереводчик Способ распространения «Великого движения переводчиков» состоит в том, чтобы привлечь внимание людей заголовками, смущающим содержанием и шокирующим содержанием. 0
50 20.04.2023 02:05:51 #отличныйпереводчик Это смехотворная кампания по замене «упаковки» отдельных радикальных и неуместных замечаний мышлением китайского народа в целом, угождать и еще больше укреплять ранее существовавшее на Западе предубеждение против Китая и вводить общественное мнение в заблуждение посредством ложная информация. 0